Intelligibility does not mean banality

Intelligibility does not mean banality

Then there were the principles: intelligibility, instead of being locked up in an unknown language that is no longer spoken, and also active participation. Unfortunately, these principles have also been misunderstood. Intelligibility does not mean banality, because the great texts of the liturgy – even when, thanks be to God, they are spoken in our mother tongue – are not easily intelligible, they demand ongoing formation on the part of the Christian if he is to grow and enter ever more deeply into the mystery and so arrive at understanding. And also the word of God – when I think of the daily sequence of Old Testament readings, and of the Pauline Epistles, the Gospels: who could say that he understands immediately, simply because the language is his own? Only ongoing formation of hearts and minds can truly create intelligibility and participation that is something more than external activity, but rather the entry of the person, of my being, into the communion of the Church and thus into communion with Christ.

Pope Benedict XVI,
14 February 2013

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s